תּוֹרַת הַֽהֶ֫גֶה וּכְתִיב
תּוֹרַת הַצּוּר֫וֹת
שמות
פעל
הגית השפה
בספרדית 29 אותויות
העצורים
התנועות
דקדוק
תבניות – Paradigms?
תבנית השם
נטית השם
תויות
בספרדית כמו באיטלקית או באנגלית יש שני סוגי תויות. כָּל־התווית מוטות עַל־פִי מִין וכמות. התוויות המידעות מַקְבִּילָה להא הידיעה בכנענית. הסוג השני, שאינה*** בכנענית היא התוית הלא־מוגדרת ומצביעה עַלְ־שֵׁם עצם שאינו מיודע.
התויות היידוע
אלה הן
| נְקֵבָה | זָכָר | מין מספר |
|---|---|---|
| una ⟨אוּנָה⟩ | un ⟨אוּן⟩ | יחיד |
| unas ⟨א֫וּנַס⟩ | unos ⟨א֫וּנָס⟩ | רבוי |
בספרדית הַמִּלָּה ״יָֽלֶד״ הִיא מִמִּין זָכָר יָחִיד וחיב לָהּ לקבל את־התוית ה־־־בְּזָכָר יָחִיד, לכן יֶלֶד אחד תהיה
⟨un niño⟩
צוֹרַת הַנְּקֵבָה לַמִּלָּה הַזֹּאת הִיא ״יַלְדָּה״ הִיא מִמִּין נְקֵבָה יָחִידָה, לכן יַלְָּה אחת תהיה
⟨una niña⟩
הַתָּויות היידוע
חיב לתוית הידוע להתאים את עצמה למין ולכמות של שם הָֽעֶצֶם ־־־ שֵׁם הָֽעֶצֶם המיודע ולכן ישנן חמש צוֹרוֹת תָּוִית הידוע והן.
| לשות תאר | נְקֵבָה | זָכָר | מִין כמות |
|---|---|---|---|
| lo ⟨לא⟩ | la ⟨לָה⟩ | el ⟨אֶל⟩ | יָחִיד |
| los ⟨לֹס⟩ | las /לַס/ | los ⟨לֹס⟩ | רִבּוּי |
| נְקֵבָה | זָכָר | מִין כמות | |
|---|---|---|---|
| lo bueno הַטּוֹב | la niña הַיַּלְדָה | el niño הַיָּֽלֶד | יָחִיד |
| los buenos | las niñas | los niños | רִבּוּי |
צוֹרַת הַנְּקֵבָה לַמִּלָּה הַזֹּאת הִיא ״יַלְדָּה״ הִיא מִמִּין נְקֵבָה יָחִידָה, לכן יַלְָּה אחת תהיה
| נְקֵבָה רבים | זָכָר רבים | נְקֵבָה יְחִידָה | זָכָר יָחִיד | יידוע |
|---|---|---|---|---|
| ⟨unas⟩ /א֫וּנַס/ | ⟨unos⟩ /א֫וּנָס/ | ⟨una⟩ /אוּנָה/ | ⟨un⟩ /אוּן/ | בלתי-מסוים (indeterminados) |
| ⟨las⟩ /לַס/ | ⟨los⟩ /לֹס/ | ⟨la⟩ /לָה/ | ⟨el⟩ /אֶל/ | מסוים (determinados) |
שמות עצם נקביים המתחילים בצליל a בהברה מודגשת משתמשים בצורות הזכר של המאמר הבלתי מוגדר והמוגדר
el águila rápida / un águila rápida
שני הצרופים*** הם
⟨al⟩ עִם־מִלַּת הַיַּחַס לכדי ⟨el⟩ מתלכד יידוע הַזָּכָר המסוים ⟨a⟩ לאחר מִלַּת יַחַס
⟨del⟩ עִם־מִלַּת הַיַּחַס לכדי ⟨el⟩ מתלכד יידוע הַזָּכָר המסוים ⟨de⟩ לאחר מִלַּת יַחַס
תויות היידוע ההצגתי
| נְקֵבָה רבים | זָכָר רבים | נְקֵבָה יְחִידָה | זָכָר יָחִיד | יידוע |
|---|---|---|---|---|
| ⟨estas⟩ /אסטס/ | ⟨estos⟩ /אסטס/ | ⟨esta⟩ /אסטה/ | ⟨este⟩ /אסטה/ | עצם קרוב לדובר |
| ⟨esos⟩ /אסס/ | ⟨esos⟩ /אסס/ | ⟨esa⟩ /אסה/ | ⟨ese⟩ /אסה/ | רחוק מהדובר אך קרוב למאזין |
| ⟨aquellas⟩ /אקלס/ | ⟨aquella⟩ /אקלס/ | ⟨aquella⟩ /אקלה/ | ⟨aquel⟩ /אקל/ | רחוק מהדובר ומהמאזין |
El Sustantivo
שְׁמוֹת עצם
En español el sustantivo tiene género gramatical; masculino o femenino.
מין
בדרך כלל שמות עצם בזכר מסתיימים בתנועות אֹה או בעיצורים למד אוֹ ריש. בעוד ששמות עצם נשיים מסתיימים בדרך כלל עם התנועה אָה, או עם הסיומות -י֫וֹן, -־ַד אוֹ ־טֻד.
מילים המסתיימות בסיומת -־ִסטָה יכולות להיות מכל מגדר.
יצירת רבוי
א) אם שם העצם מסתיים בתנועה הוסף סמך
ב) אם שם העצם מסתיים בעיצור שאינו זין, הוסף סגול וסמך
ג) אם שם העצם מסתיים בזין, אז הזין הופך לסִי* ומוסיפים סגול וסמך
| רבוי | יחיד | חק |
|---|---|---|
| los niños las niñas las suertes | el niño la niña la suerte | א |
| los papeles | el papeles | ב |
| los lápices | el lápiz | ג |
El Adjetivo
שמות תאר
כְּמוֹ בכנענית שמות התאר חייבים להסכים במספר ובמין עם שם העצם המוגדר. שמות תואר עוקבים בדרך כלל אחר שם העצם שהם מתייחסים אליו
___
| mis | mi |
| tus | tu |
| sus | su |
| nuestros, -as | nuestro, -a |
| vuestros, -as | vuestro, -a |
| sus | su |
___
שמות תואר רכושיים קודמים לשם העצם שהם מתייחסים אליו. עליהם להסכים גם במספר ואם אפשר במין
| רבות | רבים | יחידה | יחיד | |
|---|---|---|---|---|
| estas | estos | esta | este | |
| esas | esos | esa | ese | |
| aquellas | aquellos | aquella | aquel |
___
___
תארים הפגנתי
שמות תואר מדגימים קודמים לשם העצם. הם יכולים לשמש גם כינויים
שְׁמוֹת הַמִּסְפָּר
| הַסִּדּוֹרִי | הַיְּסוֹדִי | הַסִּימָן | הַמִּסְפָּר |
|---|---|---|---|
| primero, -a | uno, -a | 1 | אֶחָֽת |
| segundo, -a | dos | 2 | שְׁתָּֽיִם |
| tercero, -a | tres | 3 | שָׁלשׁ |
| cuarto, -a | cuatro | 4 | אַרְבַּע |
| quinto, -a | cinco | 5 | חָמֵשׁ |
| sexto, -a | seis | 6 | שֵׁשׁ |
| sétimo, -a | siete | 7 | שָֽׁבַע |
| octavo, -a | ocho | 8 | שְׁמֹנֶה |
| noveno, -a | nueve | 9 | תֵּשַׁע |
| décimo, -a | diez | 10 | עָֽשֶׂר |
F6DB94
מערכת הַפֹעַל
הפעל בספרדית נוטים לפי 3 נטויות בסיסיות: פעלים אשר בצורת המקור מסתיימים
לדגמה אא ⟨-ar⟩ הַפֹּעַל
לדגמה אא ⟨-ar⟩ הַפֹּעַל
⟨-ar⟩ב (לדוגמה: jugar – לשחק), ב-er (לדוגמה: comer – לאכול) וב-ir (לדוגמה: vivir – לחיות/לגור ב…).
‘היות’ ⟨ser⟩ הַפֹּעַל הָֽעֵזֶר
| Futuro עתיד | Pretérito Indefinido העבר לֹא־מֻגְדָּר | Pretérito Imperfecto לא־מֻשְׁלָם | Present הֹוֶה | גוף |
|---|---|---|---|---|
| seré /סר/ | fui /סר/ | era /סר/ | ser /סר/ | ראשון יחיד |
| serás /סר/ | fuiste /סר/ | eras /סר/ | eres /ארס/ | שני יחיד |
| será /סר/ | fue /סר/ | era /סר/ | es /אס/ | שלישי יחיד |
| seremos /סר/ | fuimos /סר/ | éramos /סר/ | somos /סמס/ | ראשון רבים |
| seréis /סר/ | fuistes /סר/ | erais /סר/ | sois /סיס/ | שני רבים |
| serán /סר/ | fueron /סר/ | eran /סר/ | son /סן/ | שלישי רבים |
| Participio בינוני העבר | Gerundio* בינוני ההווה | infinito* שם הפועלה* |
|---|---|---|
| stato /סר/ | siendo /סר/ | ser /סר/ |
Las Preposiciones
(מִלּוֹת יָֽחַס)
אאא ⟨a⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨ante⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨bajo⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨con⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨contra⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨de⟩ מִלַּת הַיַּחַס
א) שייכות: ספר משה? el
ספר משה ⟨el libro de Moisés⟩ א) מְצַיֶּנֶת שיכות
אאא ⟨desde⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨en⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨entra⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨hacia⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨hasta⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨para/por⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨según⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨sin⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨sobre⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אאא ⟨tras⟩ מִלַּת הַיַּחַס
Conjunciones
(מִלּוֹת קשור)
Conjunciones Coordinantes
אאאאאא ⟨y/e⟩ מִלַּת האאאא
אאא ⟨ni⟩ מִלַּת האאאא
אאא ⟨o/u⟩ מִלַּת האאאא
אאא ⟨pero⟩ מִלַּת האאאא
אאא ⟨pues⟩ מִלַּת האאאא
Conjunciones Subordinantes
זמן ⟨antes (de) que⟩ מִלַּת האאאא
זמן ⟨hasta que⟩ מִלַּת האאאא
זמן ⟨primero que⟩ מִלַּת האאאא
אאא ⟨tras⟩ מִלַּת האאאא
אאא ⟨tras⟩ מִלַּת האאאא
⟨al⟩ אאאאאאאא ⟨el⟩ אאאא אאאא אאאא ⟨a⟩ אאאא אאאא
Los Días de la Semana
(יְמֵי הַשָּׁבוּעַ)
| יוֹם רִאשׁוֹן | domingo |
| יוֹם שֵׁנִי | lunes |
| יוֹם שְׁלִישִׁי | martes |
| יוֹם רְבִיעִי | miércoles |
| יוֹם חֲמִישִׁי | jueves |
| יוֹם שִׁשִּׁי | viernes |
| יוֹם שַׁבָּת | sábado |
Los Frases
| בֹּקֶר טוֹב | Buenos días |
| אַחַר צָהֳרַיִם טוֹבִים | Buenas tardes |
| עֶרֶב טוֹב | Buenas noches |
| לַיְלָה טוֹב |
| בָּרוּךְ הַבָּא ברוכים הבאים | bienvenidos |
| שָׁלוֹם (בִּפְגִישָׁה) | hola |
| ¿aló? (al contestar el teléfono) ¿aló?, ¿quién sos? |
| מַה־שְּׁלוֹמֶֽךָ מַה־שְּׁלומכם/ן | ¿cómo está? (formal) ¿cómo estás? (informal) ¿cómo estan? (pl.) |
| ¿qué tal? | |
| מַה־קּוֹרֶה | ¿qué pasa? |
¿cómo te llamas? מה שמך/איך קוראים לך?,
¿de dónde eres? מעון אתה
¿adónde vas?לאן תלך
¿dónde has estado? איפה היית
lo siento מצטער
¿___?
¿___?
¿___?
| המנח בכענית | המנח בספרדית |
|---|---|
| הַכִּנּוּי | el pronombre |
| מִלַּת יָֽחַס (מ״י) | la preposición |
| הַפֹּעַל (פ’) | el verbo |
| הַשֵּׁם | el sustantivo |
| שֵׁם הַתֹּאַר | el adjetivo |
| תֹּאַר הַפֹּעַל: (תה״פ) | el adverbio |
| תָּוִית | el artículo el arículo determinado el arículo indeterminado |
| ___ המנח בכענית | המנח בספרדית |
|---|---|
| שֵׁם הַתֹּאַר | el adjetivo |
| תֹּאַר הַפֹּעַל: (תה״פ) | el adverbio |
| תָּוִית | el artículo el arículo determinado el arículo indeterminado |
| מִלַּת יָֽחַס (מ״י) | la preposición |
| הַכִּנּוּי | el pronombre |
| הַשֵּׁם | el sustantivo |
| הַפֹּעַל (פ’) | el verbo |