אִיטַלְקִית

L’Alfabeto Italiano

(האותיות)

בָּֽאלף־בית הָֽאִיטַלְקִי יש _____ אותיות ואלה הנה

הערותצלילשםקטנהרבתי
אין בכנענית על־פי המסורת. כמו הפחח ההגוי* בימינו בארץ ישראל[a]⟨a⟩ 
אָה
aA
[b]⟨bi⟩
בִּי
bB
[k]
[t͡ʃ]
⟨ci⟩
טְשִׁי (צִ’י)
cC
[d]⟨di⟩
דִּי
dD
[ɛ]
[e]
⟨e⟩
אֵה
eE
[f]⟨effe⟩
אַפֶּה (אִפֱּֿה)
fF
[g]
[d͡ʒ]
⟨gi⟩
דְּיִי (ג’י)
gG
[]⟨acca⟩
אַקָּה
hH
[i]⟨i⟩
אִי
iI
מִמִּלִּים לועזיות בלבד[]jJ
מִמִּלִּים לועזיות בלבד[k]קַפָּהkK
[l]⟨elle⟩
אֶלֶּה
lL
[m]⟨emme⟩
אַמֶּה
mM
[n]⟨enne⟩
אֶנֶּה
nN
[o]
[ɔ]
⟨o⟩
אֹה
oO
[p]⟨pi⟩
פִּי
pP
[]⟨cu⟩
קוּ
qQ
[r]⟨erre⟩
אֵרֶה
rR
[s]
[z]
⟨esse⟩
אֶסֶּה
sS
[t]⟨ti⟩
טִי
tT
[u]⟨u⟩
אוּ
uU
[v]⟨vi⟩
וִי אוֹ בִֿי
vV
מִמִּלִּים לועזיות בלבד[]wW
מִמִּלִּים לועזיות בלבד[]xX
מִמִּלִּים לועזיות בלבד[]yY
[t͡s]
[d͡z]
⟨zeta⟩
טְצֵטָה
אוֹ צֵטָה
zZ

אינה נהגית באיטלית ⟨h⟩ הָֽאוֹת

בא לפני תנועה אחרית נהגה כמו קוף ⟨ch⟩ כאשר צֵרוּף הָֽאוֹתִיּוֹת

בא לפני תנועה קדמית מְיצֵּר צליל/קול חדש והוא אינו מקביח בעברית ⟨ch⟩ כאשר צֵרוּף הָֽאוֹתִיּוֹת

מְיצֵּר באיטלית ⟨ch⟩ צֵרוּף הָֽאוֹתִיּוֹת

Gli Articoli

(הַתָּוִיּוֹת)

בְּאִיטַלְקִית הַתָּוִיּוֹת מוטים לְפִי מִין וְמִסְפָּר (כַמּוּת)

Gli Articoli Determinativi

(תָּוִיּוֹת* הַיִּדּוּע)

באיטלקית התוויות מסכים עם* שמות עצמן במין ובמספר

לכן יש 7 צורות ה_____, אלה הם

אאא ⟨il⟩ לפני שם עצם

אאא ⟨lo⟩ לפני שם עצם בזכר ומתחיל ב⟨lo⟩ או

אאא ⟨la⟩ לפני שם עצם

אאא ⟨l’⟩ לפני שם עצם

אאא ⟨i⟩ לפני שם עצם

אאא ⟨gli⟩ לפני שם עצם

אאא ⟨le⟩ לפני שם עצם

רביםיחיד
iilלִפְנֵי שם העצם בזכר
glilo⟨z⟩ אוֹ באות ⟨s⟩ לִפְנֵי שם העצם בזכר המתחיל בעצור
glil’לִפְנֵי שם העצם בזכר או בזכר התחיל בתנועה
lel’לִפְנֵי שם העצם בזכר או בנקבה התחיל בתנועה
lelaלִפְנֵי שם העצם בנקבה

Gli Articoli Indeterminativo

(תָּוִיּוֹת* אִי־יִּדּוּע)

השמות

זכר

בדרך כלל שֵׁמוֹת העצם המסתימים בתנועה אוֹ הם במין זכר והם מסתימים בתנועה אָה במין נקבה

נקבהנקבהזכרזכר
ragazzaיַלְדָּהragazzoיָֽלֶד
sorellaאָחוֹתfratelloאָח

שְׁמוֹת הַמִּסְפָּר

הַסִּדּוֹרִיהַיְּסוֹדִיהַסִּימָןהַמִּסְפָּר
primo, -auno, -a1אֶחָֽת
secondo, -adue2שְׁתָּֽיִם
terzo, -atre3שָׁלשׁ
quarto, -aquattro4אַרְבַּע
quinto, -acinque5חָמֵשׁ
sesto, -asei6שֵׁשׁ
settimo, -asette7שָֽׁבַע
ottavo, -aotto8שְׁמֹנֶה
nono, -anove9תֵּשַׁע
decimo, -adieci10עָֽשֶׂר

‘___’ ⟨avere⟩ הַפֹּעַל הָֽעֵזֶר

Il Futuro Semplice
עתיד
Il Passato Remoto
העבר לֹא־מֻגְדָּר
L’imperfetto
לא־מֻשְׁלָם
Presente
הֹוֶה
גוף
avrò
/אורו/
èbbi, ébbi
/אבי/
avévo
/אווה/
ho
/אוֹ/
ראשון יחיד
avrài
/אַוְרַ֫י/
avésti
/אוסטי/
avévi
/אווי/
hài
/אַי/
שני יחיד
avrà
/אַוְרה/
èbbe, ébbe
/אבה/
avéva
/אווה/
ha
/אָה/
שלישי יחיד
avrémo
/אורמו/
avémmo
/אומו/
avevàmo
/אוומו/
abbiàmo
/אבימו/
ראשון רבים
avréte
/אורטה/
avéste
/אוסטה/
avevàte
/אווטה/
avéte
/אוטה/
שני רבים
avrànno
/אַוְרַ֫נּוֹ/
èbbero, ébbero
/אברו/
avévano
/אוונו/
hànno
/הַ֫נּוֹ/
שלישי רבים

I tempi composti : זְמַן מָרְכָּב

ההה הַזְּמַנִּים המרכבים תתתת פֹּעַל עזר עִם בינוני עבר

tempi composti dei verbi si formano unendo una voce dei verbi ausiliari essere e avere con il participio passato

Giovanni ha mangiato una mela, avere + il participio passato

Mi sono svegliato alle 10, essere + il participio passato

L’ausiliare segnala i tempi dell’azione, mentre il participio passato indica il numero e, in alcuni casi, il genere del soggetto

Preposizioni

(מִלּוֹת יָֽחַס ׃‎)

מִלַּת יָֽחַס ׃‎preposizione
⟨a⟩ מִלַּת הַיַּחַס
אֶל־, לְ־
a, ad
#) stato in luogo, tempo, età
#) con mese, città
#) mezzo, modo
#) moto a luogo
⟨con⟩ מִלַּת הַיַּחַס
עִם־
con
⟨da⟩ מִלַּת הַיַּחַס
מִן־
da
⟨di⟩ מִלַּת הַיַּחַס
לְ־
שֶׁל־
מִן־
בְּ־ (זמן)
di
#)
#)
#) provenienza, composizione
#) tempo
⟨in⟩ מִלַּת הַיַּחַס
בְּ־
in
⟨per⟩ מִלַּת הַיַּחַס
בְּֽשְׁבִיל
עֲבוּר
מִפְּנֵי
לְמַעַן
כְּדֵי
בְּעַד
per
⟨su⟩ מִלַּת הַיַּחַס
עַל
אוֹדוֹת
su
#) sopra
#) un argomento

⟨al⟩ אאאאאאאא ⟨el⟩ אאאא אאאא אאאא ⟨a⟩ אאאא אאאא

Participio
בינוני העבר
Gerundio*
בינוני ההווה
infinito*
שם הפועלה*
stato
/צְטַטוֹ/
essendo
/אֶסּנְדּוֹ/
essere
/אֶסֵּרֶה/

I Giorni della Settimana

(יְמֵי הַשָּׁבוּעַ)

הַיּוֹםGiorno
יוֹם רִאשׁוֹןdomenica
יוֹם שֵׁנִיlunedì
יוֹם שְׁלִישִׁיmartedì
יוֹם רְבִיעִיmercoledì
יוֹם חֲמִישִׁיgiovedì
יוֹם שִׁשִּׁיvenerdì
יוֹם שַׁבָּתsabato

I Mesi dell’Anno

(חָדְשֵׁי הַשָּׁנָה)

.ˌˈ(æ)ă(ɑː)âáàāā̀ā́ầấ ě(ɛ)èéêēḕḗếề(eː) ĭîî̀î́í[ɪiː](oː)ŏ(ɒ)ōṑṓóôồốŭ(ʊ)ûû̀û́(uː)ūשׂ

ʾʔḇβḡɣḏðẓḥħḫṭtʼkʰḵxʕʿġpʰp̄ɸṣsʼḳkʼʀšʃ śtʰṯθ û́ṯuːθ

⟨dăḳambḗr⟩

הַחֹדֶשׁ
בישראלית
הַחֹדֶשׁ
בעברית
הַחֹדֶשׁ
באִיטַלְקִית
הַחֹדֶשׁ
בְּלָֽטִינִית
יָנוּאָריַנְוַרְיוֹס
⟨yanwaryṓs⟩
gennaioiānvārivs
פֶבְרוּאָרפַּבְרְוַרְיוֹס
⟨paḇrăwaryṓs⟩
febbraiofebrvārivs
מַרְס/מַרְץמַרְטִיֹּס
⟨marṭiyyṓs⟩
marzoMārtivs
אַפְּרִילאַפְרִילֵס
⟨ʾap̄rîlḗs⟩
aprileAprīlis
מַאימַיּוֹס
⟨mayyṓs⟩
maggiomaivs
יוּנִייֽוּנְיוֹס
⟨yûnĭyṓs⟩
giugnoIūnius
יוּלִייֽוּלְיוֹס
⟨yûlĭyṓs⟩
luglioiūlius
אוֹגוּסְטאוֹגֻסְטוֹס
⟨ʾôḡusṭṓs⟩
agostoavgvstvs
סֶפְטֶמְבֶרסַפְטַמְבֵּר
⟨sap̄ṭambḗr⟩
settembreseptember
אוֹקְטוֹבֶּראָקְטוֹבֵר
⟨ʾoḳṭôḇḗr⟩
ottobreoctōber
נוֹבֶמְבֶרנְוַמְבֵּר
⟨năwambḗr⟩
novembrenovember
דֵּצֶמְבֶּרדְּקַמְבֵּר
⟨dăḳambḗr⟩
dicembredecember
ההגיה והכתיב הישראלית מפרים אֶת־תוֹרַת הַהֶגֶה העברית בכך שהם אינם מתאימים לכללי הַשָּׂפָה ותוקנו
כנעניתitaliano
⟨kḗn⟩כֵּן
⟨lố⟩לֹאno
⟨băḇaḳḳāšā́⟩בְּבַקָּשָׁהper favore
per piacere
prego
⟨tôḏā́⟩תּוֹדָהgrazie
⟨tôḏā̀ rabbā́⟩תּוֹדָה רַבָּהmolto grazie
⟨sĭlîḥā́⟩סְלִיחָהscusi
⟨miṣṭaʿḗr⟩מִצְטַעֵר [־עֵ֫רֶת]spiacente

Saluti

(בְּרָכוֹת)

frasi di cortesia e auguri נִימוּסִים וְאִחוּלִים

.ˌˈ(æ)ă(ɑː)âáàāā̀ā́ầấ ě(ɛ)èéêēḕḗếề(eː) ĭîî̀î́í[ɪiː](oː)ŏ(ɒ)ōṑṓóôồốŭ(ʊ)ûû̀û́(uː)ūשׂ

ʾʔḇβḡɣḏðẓḥħḫṭtʼkʰḵxʕʿġpʰp̄ɸṣsʼḳkʼʀšʃ śtʰṯθ û́ṯuːθ

כנעניתitaliano
בֹּקֶר טוֹב
⟨bṑḳer ṭốḇ⟩
[ˈ boːkʼɛʀ ˈ tʼoːβ]
buon giorno
אַחַר צָהֳרַיִם טוֹבִיםbuon pomeriggio
עֶרֶב טוֹבbuona sera
לַיְלָה טוֹבbuona notte
בָּרוּךְ הַבָּא
ברוכים הבאים
benvenuto
שָׁלוֹם (בִּפְגִישָׁה)ciao
salve
שָׁלוֹם (בִּפְרֵדָה)arrivederci
ciao
לְהִתְרָֽאוֹתarrivederci
מַה־שְּׁלוֹמֶֽךָ [־מֵךְ]
שְׁלוֹמִי טוֹב, תּוֹדָה ואָֽתָּה/אָֽתּ –
אֶצְלִי הַכּוֹל בְּסֵדֶר. וְאֶצְלֶֽךָ [־לֵךְ] –
come sta/stai oggi?
sto bene, grazie e tu/Lei?
da me va tutto bene. E da te/Lei
מַה־נִּשְׁמַ֫ע
בְּסֵדֶר, תּוֹדָה –
come va?
bene, grazie
מָה־הָֽעִנְיָנִיםcome vanno le cose?

non c’è di che – עַל־לֹא דָבָר

va bene – זֶה בְסֶדֶר

מַה־שְּׁמֶֽךָ [־מֵךְ]
… שְׁמִי –
come si chiama/ti chiami?
– mi chiamo …
?בֵּן [בַּת] כַּמָּה אָֽתָּה [אָֽתּ]
… אֲנִי בֵן [בַת] –
quanti anni ha/hai?
– ho # anni
di dov’è/di dove sei?
– sono di
– vengo da
תְּנוּעָ֫הvocale
תְּנוּעָ֫הvocale

ʾʔḇβḡɣḏðẓḥħḫṭtʼkʰḵxʕʿġpʰp̄ɸṣsʼḳkʼʀšʃ śtʰṯθ û́ṯuːθ