Phoenician / Hebrew (Palestinian)

?מִי אָֽתָּה

אֲנִי דָּוִד

There is no copula in the “present tense” in Hebrew. With the third persons, the personal pronoun is often added for emphasis

שִׁעוּר א

מ’) שָׁלוֹם, אֲנִי משֶׁה. מִי אָֽתּ

ח) שָׁלוֹם משֶׁה. אֲנִי חַנָּה. נעים מאד

מ’) נעים מאד חַנָּה. מֵאַיִן אָתּ

ח’) אֲנִי מִבֵּית שְׁאָן. וְאַתָּה, מֵאַיִן אָֽתָּה

מ’) אֲנִי מִמַּדְרִיד

M) Shalom, any Moshe, mee at?

H) Shalom Moshe, any Hanna, naeem meod

M) Naeem meod Hanna. Meayin at?

H) Any mibBeth Shean. Meayin atta?

M) Any miMadreed