
Advertisements
| abbreviation | abbrev. | ||
| accusative | acc. | þf. | þolfall |
| adjective | adj. | lo. | lýsingarorð |
| adverb | adv. | ao. | atviksorð |
| article | art. | gr. | greinir |
| conjunction | conj. | st. | samtenging |
| dative | dat. | þgf. | þágufall |
| definite article | art.def. | ákv.gr. | ákveðinn greinir |
| genitive | gen. | ef. | eignarfall |
| feminine | f. | kvk. | kvenkyn |
| imperative | imp. | bh. | boðháttur |
| indefinite article | art.indef. | óákv.gr. | óákveðinn greinir |
| abbreviation | abbrev. | ||
| atviksorð | ao. | adv. | adverb |
| ákveðinn greinir | ákv.gr. | art.def. | definite article |
| boðháttur | bh. | imp. | imperative |
| eignarfall | ef. | gen. | genitive |
| germynd | gm. | active voice | |
| greinir | gr. | art. | article |
| kvenkyn | kvk. | f. | feminine |
| lýsingarorð | lo. | adj. | adjective |
| nafnorð | no. | substantive | |
| óákveðinn greinir | óákv.gr. | art.indef. | indefinite article |
| samtenging | st. | conj. | conjunction |
| viðtengingarháttur | (vh.) | subjunctive | |
| þágufall | þgf. | dat. | dative |
| þolfall | þf. | acc. | accusative |
Advertisements
| abbreviation | stytting / skammstöfun |
| ablaut | hljóðskipti |
| accusative (acc.) | þolfall (þf) |
| active (voice) | germynd (gm.) |
| adjective (adj.) | lýsingarorð (lo.) |
| adverb (adv.) | atviksorð (ao.) |
| agent | gerandi |
| agent-noun | gerandnafn(orð) |
| apocope | brotfall |
| apposition | viðurlag |
| article (art.) attached definite article definite article (art.def.) free article indefinite article (art.indef.) | greinir (gr.) viðskeyttur greinir ákveðinn greinir (ákv.gr.) laus greinir óákveðinn greinir (óákv.gr.) |
| aspect | horf |
| assimilation | samlögun |
| attribute | einkunn |
| auxiliary verb | hjálparsögn |
| breaking | klofning |
| canonical case form | kennifall |
| canonical form | kennimynd |
| cardinal number | frumtala, töluorð |
| case: accusative (acc.) dative (dat.) genitive | þolfall (þf.) þágufall (þgf.) eignarfall (ef.) |
| causal clause | orsakarsetning |
| causal conjunction | orsakartenging |
| class | flokkur |
| classification | flokkun |
| clause of comparison | samanburðarsetning |
| clause of purpose | tilgangssetning |
| clause of result | afleiðingarsetning |
| comparative | miðstig |
| comparison comparison conjunction suppletive comparison | stigbreyting samanburðartenging óregluleg stigbreyting |
| comparison conjunction | samanburðartenging |
| composition | samsetning |
| compound word | samset orð |
| concessive clause | viðurkenningarsetning |
| concessive conjunction | viðurkenningartenging |
| conditional clause | skilyrðissetning |
| conditional conjunction | skilyrðistenging |
| conjunction (conj.) comparison conjunction coordinating conjunction explanatory conjunction subordinating conjunction temporal conjunction | samtenging (st.) samanburðartenging aðaltenging skýringartenging aukatenging tíðartenging |
| connective morpheme | tengimyndan |
| consonant | samhljóði, samhljóði |
| construction | orðskipan |
| coordinating conjunction | aðaltenging |
| countable | teljanlegur |
| dative (dat.) | þágufall (þgf.) |
| declension weak declension | beyging veik beyging |
| definite article (art.def.) | ákveðinn greinir (ákv.gr.) |
| deletion | brottfall |
| demonstrative pronoun | ábendingarfornafn |
| dental suffix | tannhljóðs viðskeyti |
| derivation | afleiðsla |
| derived word | afleitt orð |
| direct object | beint andlag |
| direct speech | bein ræða |
| distinctive feature | aðgreinandi þáttur |
| distributive numeral | deilitala |
| disyllabic | tvíkvǽður |
| dummy subject | gervifrumlag |
| elision | brotfall |
| elliptical | liðfelldur |
| enclitic | viðskeyttur |
| explanatory conjunction | skýringartenging |
| feminine (f.) | kvenkyn (kvk.) |
| feminine words | kvenkynsorð |
| free article | laus greinir |
| gender feminine (f.) | kyn kvenkyn (kvk.) |
| genitive (gen.) | eignarfall (ef.) |
| gradation | hljóðskipti |
| grammar | málfræði |
| grammatical | málfræðilegur |
| honorific | þérun |
| imperative (imp.) | boðháttur (bh.) |
| impersonal verb | ópersónuleg sögn |
| i-mutation | i-hljóðvarp |
| inalienable possession | samgróin eign |
| indefinite article (art.indef.) | óákveðinn greinir (óákv.gr.) |
| indefinite-demonstrative pronoun | óákveðið ábendingarfornafn |
| indefinite pronoun | óákveðið fornafn |
| indicative (ind.) | framsöguháttur (fh.) |
| indirect object | óbeint andlag |
| indirect speech | óbein ræða |
| infinitive (inf.) | nafnháttur (nh.) |
| infinitive participle | nafnháttarmerki |
| interrogative adverb | |
| interrogative clause | |
| interrogative conjunction | |
| interrogative pronoun | |
| interrogative word | |
| intonation | |
| intransitive verb | |
| inversion | |
| irregular verb | |
| lengthening | |
| main clause | |
| masculine | |
| masculine words | |
| middle voice | |
| monosyllabic | |
| mutation u-mutation | u-hljóðvarp |
| multiplicative numeral | |
| negation | |
| neuter | |
| neuter words | |
| nominative | |
| noun | |
| number | |
| number word | |
| numeral distributive numeral | deilitala |
| object direct object | beint andlag |
| oblique cases | |
| ordinal number | |
| paradigm | |
| parenthesis | |
| participle past participle present participle | |
| patient | |
| passive (voice) | |
| past (tense) | |
| past participle | |
| personal pronouns | |
| personal suffix | |
| plural | |
| pluralia tantum | |
| possessive pronouns | |
| predicate | |
| prefix | |
| preposition | |
| present participle | |
| present tense | |
| preterite tense | |
| preterito-presentia | |
| principal part | |
| progressive | |
| pronoun (pron.) demonstrative pronoun | ábendingarfornafn |
| purposive conjunction | |
| question | |
| reciprocal middle voice | |
| reflexive middle voice | |
| reflexive pronoun | |
| relative conjunction | |
| relative pronoun | |
| result conjunction | afleiðingartenging |
| semantical | merkingarfræðilegur |
| singular (sg.) | eintala (et.) |
| strong declension | sterk beyging (nafnorða) |
| strong verb | sterk sögn (s) |
| stem | stofn |
| subclass | undirflokkur |
| subclassify | undirflokka |
| subject | frumlag |
| subjunctive | viðtengingarháttur (vh.) |
| subordinating clause | aukasetning |
| subordinating conjunction | aukatenging |
| substantive | nafnorð (no.) |
| substitute | koma í stað fyrir |
| suffix | viðskeyti |
| superlative | efsta stig |
| suppletive comparison | óregluleg stigbreyting |
| syncope rule | regla um brotfall |
| syntactical | setningafræóilegur |
| syntax | setningafræói |
| temporal conjunction | tíðartenging |
| tense | tíð |
| transitive verb | áhrifssögn |
| u-mutation | u-hljóðvarp |
| verb auxiliary verb transitive verb weak verb | sögn, sagnorð hjálparsögn áhrifssögn veik sögn |
| voice passive voice | mynd |
| vowel the sound: the letter: | sérhljóð sérhljóði |
| vowel alteration | sérhljóðavíxlanir |
| weak declension | veik beyging (nafnorða*********) |
| weak verb | veik sögn |
| word formation | orðmyndun |
| word order | orðaröð |
| aðaltenging | coordinating conjunction |
| aðgreinandi þáttur | aðgreinandi þáttur |
| afleiðsla | derivation |
| afleitt orð | derived word |
| ábendingarfornafn | demonstrative pronoun |
| ákveðinn greinir (ákv.gr.) | definite article (art.def.) |
| atviksorð (ao.) | adverb (adv.) |
| afleiðingarsetning | clause of result |
| aukafallsliður í eignarfalli | adverbial genitive |
| aukafallsliður í þágufalli | adverbial dative |
| aukafallsliður í þolfalli | adverbial accusative |
| aukasetning | subordinating clause |
| aukatenging | subordinating conjunction |
| áhrifssögn | transitive verb |
| bein ræða | direct speech |
| beint andlag | direct object |
| beyging veik beyging | declension weak declension |
| boðháttur (bh.) | imperative (imp.) |
| brotfall regla um brotfall | apocope, deletion, elision syncope rule |
| byrjunarhorf | construction of beginning |
| deilitala | distributive numeral |
| dvalarhorf | construction of duration |
| eignarfall (ef.) | genitive (gen.) |
| einkunn | attribute |
| efsta stig | superlative |
| fall eignarfall (ef.) þágufall (þgf.) þolfall (þf) | case genitive (gen.) dative (dat.) accusative (acc.) |
| flokkur | classification |
| flokkur | class |
| frumlag | subject |
| frumtala | cardinal number |
| gerandi | agent |
| gerandnafn(orð) | agent-noun |
| germynd (gm.) | active (voice) |
| gervifrumlag | dummy subject |
| greinir (gr.) ákveðinn greinir (ákv.gr.) laus greinir óákveðinn greinir (óákv.gr.) viðskeyttur greinir | article (art.) definite article (art.def.) free article indefinite article (art.indef.) attached definite article |
| hjálparsögn | auxiliary verb |
| hljóðskipti | ablaut, gradation |
| hljóðskiptaraðir | ablaut rows |
| horf | aspect |
| kennifall | canonical case form |
| kennimynd | canonical form |
| klofning | breaking |
| kvenkyn (kvk) | feminine (f.) |
| kvenkynsorð | feminine words |
| kyn kvenkyn (kvk) | gender feminine (f.) |
| laus greinir | free article |
| liðfelldur | elliptical |
| lokið horf | construction of completion |
| lýsingarorð (lo.) | adjective (adj.) |
| málfræði | grammar |
| málfræðilegur | grammatical |
| miðstig | comparative |
| mynd | voice |
| nafnorð (no.) | substantve |
afleitt orð | word derived word |
| orðaröð | word order |
| orðmyndun | word formation |
| orðskipan | construction |
| orsakarsetning | causal clause |
| orsakartenging | causal conjunction |
| óákveðinn greinir (óákv.gr.) | indefinite article (art.indef.) |
| óorðið horf | construction of not begun act |
| ópersónuleg sögn | impersonal verb |
| óregluleg stigbreyting | suppletive comparison |
| sagnorð | verb |
| samanburðarsetning | clause of comparison |
| samanburðartenging | comparison conjunction |
| samhljóð | consonant (the sound) |
| samhljóði | consonant (the letter) |
| samlögun | assimilation |
| samset orð | compound word |
| samsetning | composition |
| samtenging (st.) | conjunction (conj.) |
| sérhljóð | vowel (the sound) |
| sérhljóðavíxlanir | vowel alteration |
| sérhljóði | vowel (the letter) |
| setningafræói | syntax |
| setningafræóilegur | syntactical |
| skammstöfun | abbreviation |
| skilyrðissetning | conditional clause |
| skilyrðistenging | conditional conjunction |
| skýringarsetningar | að-clauses |
| skýringartenging | explanatory conjunction |
| sögn áhrifssögn ópersónuleg sögn veik sögn | verb transitive verb impersonal verb weak verb |
| stigbreyting óregluleg stigbreyting | comparison suppletive comparison |
| stytting | abbreviation |
| tannhljóðs viðskeyti | demonstrative pronoun |
| teljanlegur | countable |
| tengimyndan | connective morpheme |
| tíð | tense |
| tíðartenging | tense conjunction |
| tilgangssetning | clause of purpose |
| tvíkvǽður | disyllabic |
| töluorð | cardinal number |
| u-mutation | u-hljóðvarp |
| veik beyging | weak declension |
| veik sögn | weak verb |
| verknaðarmynd | action construction |
| viðskeyti | suffix |
| viðskeyttur | enclitic |
| viðskeyttur greinir | attached definite article |
| viðtengingarháttur (vh.) | subjunctive |
| viðurlag | apposition |
| viðurkenningarsetning | concessive clause |
| viðurkenningartenging | concessive conjunction |
| þágufall (þgf.) | dative (dat.) |
| þérun | honorific |
| þolfall (þf) | accusative (acc.) |
| þolfall með nafnhætti | accusative with infinitive |

Advertisements
